スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Road to Japan (ベトナムから日本への検疫) -検疫手続き (4)-

今週は,色々と忙しく,なかなかブログの更新,コメントを頂いた方への返事が書けませんでした.すみません.

今週の検疫所とのやり取りは,つぎの通りです.かなりしょうもない事まで聞いているので,失笑されるかもしれません ^ ^;)

問:添付のFrom Aのフォーマットに、マイクロチップの種類を示す箇所(7)と用途(8)の箇所にチェックを入れるボックスがない.○で囲んでおけばよいのか?

答:○で囲むこと.

これは動物病院から「Form Aを記入して早く送れ」と催促が来た事による質問です.すると,病院側から「Form Aは,手書きでないと駄目だ」という返事が来ました.

「そんな事ないだろう.検疫所がWordのフォーマットを用意しているのだから」と思い,

問:Word フォーマットにタイピングで作成したFormA を、私のサイン入りで現地獣医師に送付したら「手書きでないとだめ」と言われた.

答:FormAへの記載はワープロ等でタイピングでも問題なし.署名欄へは直筆でサインの事.

届出書受理のメールには,「引っ越し等忙しいと思うので,健康診断は出国10日前までで良い」旨の記載があったのですが,見落としていました.

問:ガイドには(出来る限り搭載前2日以内)と書いてあるが,そのタイミングでは難しい.実際、許容範囲はどれくらいか?

答:受理メールにも記載してあるように,引っ越し準備等もあると思うので,FormCの健康診断は出発の10日以内のものであれば認めている。

証明書を取得後(裏書き取得後の訂正は難しいので、できる限り裏書きを取得する前)、FAX等で送信してくれれば、記載ミス等がないかどうか日本到着前に事前に確認する。その際に、証明書と抗体検査証明書とともに、受理書を添付して送信するように。


「失礼致しました」と思っていたら,動物病院から裏書き付きのFormAが,ファックスで送られてきました.FormAに関しては,「出発何日前から取れ」という事が書いてありませんが,何か不安です.

加えて,私が勝手に,「動物病院側もFormCと同時に取る物」と思い込んでいたので・・・・.裏書き取得は,動物病院側がエージェントとしてやっています.

問:「Form Aに記入し、動物病院に送って欲しい」と動物病院側から催促があったため、動物病院へ記入済みのFrom Aを送ったところ、裏書きを取ってきてしまった.

From Aのみ先に、裏書きを取って良いのか?
記入に間違いが無いか?
裏書きは、本当にこれでよいのか?


答:記載内容に問題がなかったため、今回は不問とする.しかし、Form Cを作成したら、公印取得前に一度Faxするように.

どうも検疫所は,FormAとC同時に裏書きを取得する方が好ましいようです.

そして.動物病院側には,次のメールを送りました.



拙い英語ですが,次の通りです.

Followings are proposal and requests from Japanese Quarantine to us with regard to procedure of the Form C. Please follow the following their proposal and requests and cooperate with me for smooth quarantine on April 4th.

· In case of April 3rd of departure date, March 26th -27th is reasonable timing for clinical check of the cat.

· We have to send “Form C BEFORE ACQUISITION OF GOVERNMENT ENDORSEMENT (Important! This is their request)” to Japanese Quarantine through Fax or e-mail with other necessary documents (Form A, Antibody Test Certificate and Approval of Import).

· Japanese Quarantine checks these documents in order to confirm their descriptions (because if the documents have some mistake, it is very difficult to correct them after acquisition of the endorsement. They are quite carefulness).

· Japanese Quarantine replies us within the day or next day. We have to wait their answer. If they answer us “OK”, we go to obtain “government endorsement” for the Form C.

ちゃんと,伝わっているかどうか・・・・・.
スポンサーサイト

【theme : メモ
【genre : ブログ

⇒comment

Secret

プロフィール

あとさん

Author:あとさん
猫齢: 16歳
国籍: アメショだけど日本
性別: おじいさん猫
特技: 猫パンチ

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
放送中アニメの人気ランキング
FC2カウンター
仁王立ちだZE★霧雨魔理沙

まよねーず工場
検索フォーム
RSSリンクの表示
Link_1 (お役立ち)
Link_2 (ねこ)
Link_3 (その他)
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

やすらぎの癒し系名言集

presented by 地球の名言

話題のキーワードランキング
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。